Постановление правительства ЕАО от 12.02.2014 N 40-пп "О внесении изменений в Порядок предоставления меры государственной поддержки гражданам, утратившим жилые помещения в результате чрезвычайной ситуации, вызванной крупномасштабным наводнением на территории Еврейской автономной области в 2013 году, в натуральной форме в виде строительства жилых помещений, утвержденный постановлением правительства Еврейской автономной области от 02.12.2013 N 640-пп "О реализации мер государственной поддержки гражданам, утратившим жилые помещения в результате чрезвычайной ситуации, вызванной крупномасштабным наводнением на территории Еврейской автономной области в 2013 году, в натуральной форме в виде строительства жилых помещений"



ПРАВИТЕЛЬСТВО ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 12 февраля 2014 г. № 40-пп

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ МЕРЫ
ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ ГРАЖДАНАМ, УТРАТИВШИМ ЖИЛЫЕ
ПОМЕЩЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ, ВЫЗВАННОЙ
КРУПНОМАСШТАБНЫМ НАВОДНЕНИЕМ НА ТЕРРИТОРИИ ЕВРЕЙСКОЙ
АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ В 2013 ГОДУ, В НАТУРАЛЬНОЙ ФОРМЕ В ВИДЕ
СТРОИТЕЛЬСТВА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, УТВЕРЖДЕННЫЙ ПОСТАНОВЛЕНИЕМ
ПРАВИТЕЛЬСТВА ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ ОТ 02.12.2013
№ 640-ПП "О РЕАЛИЗАЦИИ МЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ
ГРАЖДАНАМ, УТРАТИВШИМ ЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ, ВЫЗВАННОЙ КРУПНОМАСШТАБНЫМ
НАВОДНЕНИЕМ НА ТЕРРИТОРИИ ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ
ОБЛАСТИ В 2013 ГОДУ, В НАТУРАЛЬНОЙ ФОРМЕ В ВИДЕ
СТРОИТЕЛЬСТВА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ"

Правительство Еврейской автономной области

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Внести в Порядок предоставления меры государственной поддержки гражданам, утратившим жилые помещения в результате чрезвычайной ситуации, вызванной крупномасштабным наводнением на территории Еврейской автономной области в 2013 году, в натуральной форме в виде строительства жилых помещений, утвержденный постановлением правительства Еврейской автономной области от 02.12.2013 № 640-пп "О реализации мер государственной поддержки гражданам, утратившим жилые помещения в результате чрезвычайной ситуации, вызванной крупномасштабным наводнением на территории Еврейской автономной области в 2013 году, в натуральной форме в виде строительства жилых помещений", изменения, изложив его в редакции согласно приложению.
2. Настоящее постановление вступает в силу через 10 дней после дня его официального опубликования.

Губернатор области
А.А.ВИННИКОВ





Приложение
к постановлению правительства
Еврейской автономной области
от 12.02.2014 № 40-пп

ПОРЯДОК
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ МЕРЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ ГРАЖДАНАМ,
УТРАТИВШИМ ЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ
СИТУАЦИИ, ВЫЗВАННОЙ КРУПНОМАСШТАБНЫМ НАВОДНЕНИЕМ НА
ТЕРРИТОРИИ ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ В 2013 ГОДУ, В
НАТУРАЛЬНОЙ ФОРМЕ В ВИДЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ

1. Настоящий Порядок определяет правила предоставления меры государственной поддержки в натуральной форме в виде строительства жилых помещений (далее - мера государственной поддержки) гражданам Российской Федерации, по состоянию на 7 августа 2013 года постоянно проживавшим в жилых помещениях, признанных в установленном порядке пострадавшими в результате чрезвычайной ситуации, вызванной крупномасштабным наводнением на территории области в 2013 году, и (или) членам их семей, совместно проживавшим с ними в этих жилых помещениях по состоянию на 7 августа 2013 года.
В целях настоящего Порядка пострадавшими признаются граждане, являющиеся собственниками жилых помещений, которые повреждены в результате чрезвычайной ситуации, вызванной крупномасштабным наводнением на территории Еврейской автономной области (далее - область), и признаны в установленном Правительством Российской Федерации порядке непригодными для проживания.
При отсутствии регистрации по месту жительства факт постоянного проживания гражданина в целях реализации мер государственной поддержки устанавливается в судебном порядке.
2. В Порядке используются понятия в значениях, определенных приложением 11(1) к федеральной целевой программе "Жилище" на 2011 - 2015 годы "Правила предоставления из федерального бюджета бюджетам Амурской и Магаданской областей, Еврейской автономной области и Хабаровского края иных межбюджетных трансфертов для реализации мер социальной поддержки граждан, признанных в установленном порядке пострадавшими в результате чрезвычайной ситуации, вызванной крупномасштабным наводнением в августе - сентябре 2013 г.".
3. Меры государственной поддержки предоставляются пострадавшим гражданам, не воспользовавшимся правом на получение меры государственной поддержки в виде выплаты денежных средств на строительство или приобретение жилья взамен утраченного.
4. Норматив общей площади жилого помещения при строительстве жилых помещений устанавливается в соответствии со статьей 4 закона Еврейской автономной области от 21.10.2013 № 363-ОЗ "О мерах государственной поддержки муниципальных образований Еврейской автономной области и граждан, пострадавших в результате чрезвычайной ситуации, вызванной крупномасштабным наводнением на территории Еврейской автономной области в 2013 году".
5. Государственный заказчик на выполнение работ по строительству жилых помещений в пользу граждан, утративших жилые помещения, и услуг, связанных с оформлением технического и кадастрового паспортов на построенные жилые помещения (далее - государственный заказчик), направляет сведения о проектных решениях в органы местного самоуправления муниципальных образований области (далее - ОМСУ).
6. Списки граждан, имеющих право на получение меры государственной поддержки (далее - списки), формируются и утверждаются органами местного самоуправления городского округа, городских (сельских) поселений области.

Акты обследования жилых помещений, заключения межведомственной комиссии о признании поврежденного жилого помещения непригодным для проживания, утвержденные руководителем (его заместителем) ОМСУ.
7. Для включения в список граждане, являющиеся собственниками утраченных жилых помещений (далее - граждане), представляют в ОМСУ заявление о включении в список (далее - заявление).
Формы списка и заявлений утверждаются государственным заказчиком.
8. Заявление о включении гражданина в список подается в ОМСУ персонально каждым гражданином или их представителями в соответствии с законодательством.
9. Для реализации меры государственной поддержки в отношении граждан необходимы следующие документы и сведения:
а) копии документов, удостоверяющих личности граждан;
б) копии документов, подтверждающих состав семьи (свидетельство о рождении, свидетельство о заключении брака, решение об усыновлении (удочерении), судебное решение о признании членом семьи и другие предусмотренные законодательством документы);
в) один из следующих документов:
- копии правоустанавливающих и (или) правоудостоверяющих документов на признанное непригодным для проживания жилое помещение, права на которое не зарегистрированы в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним;
- копии правоустанавливающих и (или) правоудостоверяющих документов на признанное непригодным для проживания жилое помещение, права на которое зарегистрированы в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним;
г) сведения об отсутствии у граждан другого жилья, пригодного для проживания, запрашиваемые ОМСУ в порядке межведомственного взаимодействия в соответствующем государственном органе.
Копии перечисленных документов представляются одновременно с оригиналами.
Копии документов заверяет лицо, принимающее документы, после проверки их на соответствие оригиналам.
10. Граждане для получения меры государственной поддержки представляют на бумажном носителе или в форме электронного документа в ОМСУ документы, предусмотренные подпунктами "а", "б", "в" пункта 9 настоящего Порядка.
Документы могут быть направлены в ОМСУ в электронной форме посредством портала государственных и муниципальных услуг (функций) области. Документы в электронной форме должны быть заверены гражданином в установленном законодательством порядке.
11. ОМСУ не вправе требовать от граждан представления правоустанавливающих документов, предусмотренных абзацем третьим подпункта "в" пункта 9 настоящего Порядка. Граждане вправе представить указанные документы в ОМСУ по собственной инициативе.
В случае если гражданин не представил правоустанавливающие документы, предусмотренные абзацем третьим подпункта "в" пункта 9 настоящего Порядка, ОМСУ запрашивают соответствующие подтверждающие сведения в порядке межведомственного информационного взаимодействия в соответствующем государственном органе.
12. ОМСУ еженедельно составляют списки и принимают решение о включении в список либо об отказе во включении в список и в течение 10 рабочих дней обеспечивают их согласование с отделениями отдела Федеральной миграционной службы России по Еврейской автономной области, после чего в течение 3 рабочих дней направляют государственному заказчику списки и документы, предусмотренные пунктом 9 настоящего Порядка.
Основанием для отказа во включении гражданина в список является отсутствие оснований для получения меры государственной поддержки.
13. Государственный заказчик в течение 5 рабочих дней со дня поступления списка и документов, предусмотренных пунктом 9 настоящего Порядка, проверяет документы на их соответствие требованиям настоящего Порядка.
В случае наличия замечаний к представленным спискам и документам государственный заказчик в течение 5 рабочих дней возвращает списки и документы ОМСУ для доработки.
В случае отсутствия замечаний к представленным спискам и документам государственный заказчик в течение 7 рабочих дней составляет сводный список, обеспечивает его согласование с Отделом Федеральной миграционной службы России по Еврейской автономной области, Управлением Министерства внутренних дел Российской Федерации по Еврейской автономной области и утверждение губернатором Еврейской автономной области.
14. После утверждения списков губернатором Еврейской автономной области государственный заказчик в течение 3 рабочих дней направляет в ОМСУ сведения о включенных в них гражданах, имеющих право на меры государственной поддержки, для последующего их информирования о принятом решении.
15. Выполнение работ по строительству жилых помещений в пользу граждан, утративших жилые помещения, осуществляется на основании государственных контрактов, заключенных в соответствии с законодательством Российской Федерации (далее - государственный контракт).
16. В государственный контракт включаются сведения о гражданах, включенных в список, и характеристика жилых помещений согласно проектным решениям (место строительства, номер литера, номер жилого помещения, его общая площадь и другое).
В государственном контракте определяется обязанность исполнителя после получения разрешения на ввод объекта в эксплуатацию передать гражданам, утратившим жилое помещение, технический и кадастровый паспорта на построенные жилые помещения. Передача указанных документов производится не позднее трех дней с даты их получения от соответствующих органов и организаций.
Стоимость изготовления указанных паспортов включается в цену государственного контракта.
17. Граждане информируются государственным заказчиком о необходимости явки и подписания акта приема-передачи соответствующего жилого помещения в течение двух дней с даты получения разрешения на ввод объекта в эксплуатацию.
В случае неявки граждан указанная в абзаце первом настоящего пункта информация направляется государственным заказчиком повторно.
18. Передача построенных жилых помещений гражданам осуществляется исполнителем государственного контракта по акту приема-передачи, согласованному государственным заказчиком, не позднее пяти дней с даты получения разрешения на ввод объекта в эксплуатацию.
В случае неявки граждан срок подписания акта приема-передачи продлевается.
19. Построенное жилое помещение по государственному контракту передается бесплатно в общую собственность гражданина и членов его семьи, включенных в списки граждан, на основании распоряжения губернатора Еврейской автономной области по актам приема-передачи.
Государственная регистрация права собственности граждан на жилые помещения осуществляется гражданами в установленном федеральным законодательством порядке.
20. Мера государственной поддержки считается предоставленной гражданам, утратившим жилые помещения, с момента подписания акта приема-передачи, указанного в пункте 17 настоящего Порядка.


------------------------------------------------------------------